— Куда? — рявкнул он. — Сядь, девка, пока я тебя не усадил силой!
Я опустилась на стул у очага, подальше от мужчин. Тревога накатывала все сильнее. Не к добру все это, я уверена. Точно не к добру.
8
8
Я посмотрела на мужчину, который сидел передо мной, сложив нога на ногу. Он был одет весьма нескромно, что выдавало в нем человека знатного происхождения. А еще надменный взгляд, вздернутый горделиво подбородок и прямая осанка. Его волосы уже поседели, лицо покрылось морщинами, но глаза сверкали очень живым блеском.
— Вот, наша Эльтария, — сказал Рой. — У нее открылся дар.
— Что? — опешила я. — Нет у меня никакого дара.
— Врет, — оскалился отчим. — Ты и твой глупый братишка думали, что сможете водить меня за нос? Я на днях проследил за вами и узнал много интересного. Думали, сможете годами от меня это скрывать? А, Изольда? А я все думал, куда же вы запропали? Раньше все время плясали и обкрадывали зевак, и вдруг исчезли с площади. А деньги-то приносили исправно.
Меня прошиб холодный пот. Не к добру этот разговор.
— Я все думал, откуда у вас, у безродных щенков, появились деньги? А оно вон как…
Я смерила его презрительным взглядом. Если он думает, что теперь мы будем делиться с ним выручкой, то он заблуждается. При первой же возможности мы сбежим от него.
— И какой у нее дар? — спросил господин.
— Трансформация.
Гость присвистнул, а затем улыбнулся, оголив гнилые пеньки зуб. Я поморщилась.
— А ну, — сказал он. — Покажи мне его, девочка.
Я посмотрела на него, как на умалишенного.
— Я не цирковая обезьянка, чтобы перед вами выступать.
Я поднялась со своего места, чтобы уйти. Нужно скорее покинуть дом, перехватить Килли и бежать прямо сейчас. Интуиция меня еще никогда не подводила, а сейчас я чую — дело дрянь.
Но уйти я не успела.
— Я же говорил, она будет брыкаться, — хмыкнул Рой.
— Ничего, я люблю объезжать норовистых лошадок.
Он встал, подошел ко мне, коснулся моей руки. По коже пробежал озноб, закололи тысячи иголок. Я встала как вкопанная, потеряв всякий интерес к побегу.
— Покажи мне свою способность, многоликая.
Я кивнула, хотя не хотела. Мозг отчаянно сопротивлялся, но я ничего не могла поделать. Если бы он сейчас приказал мне прыгнуть со скалы, я бы безропотно подчинилась. Я ощущала его силу, его способности. Он владел ментальной магией, а именно контролем. Такой же редкий дар как и мой.
Как послушный ребенок я выполнила то, что он просит.
— Отлично, — сказал он, рассматривая мою личину. — Как долго можешь держать ее?
— Почти целый день, — ответила механическим голосом.
— Я беру ее. Сколько ты хочешь за нее?
Беру? Я кто? Скот на базаре?
— Три тысячи золотых.
Баснословная сумма.
— Я дам пятьсот золотых.
— Три тысячи!
— Четыреста. И это окончательная цена.
— Она стоит больше! Это самый редкий дар!
Старик насмешливо посмотрел на Роя:
— Я могу увести ее прямо сейчас без всякого сопротивления и бесплатно, а тебя заставлю спрыгнуть с крыши дома. Наша сделка — лишь условность.
Рой, открыл рот, хватая воздух. Он был возмущен, хотел что-то сказать, но быстро передумал.
— Идет, — выдохнул он. — Давай за пятьсот.
— Четыреста, — повторил магиар.
— Ай, — махнул рукой отчим соглашаясь.
Урод. Продает меня как ненужную вещь, а я не могу даже слова сказать против.
Старик отпустил меня и шагнул к Рою, чтобы расплатиться. Контроль спал, и я наконец получила возможность бежать. Не медля ни секунды, я кинулась на выход.
— Куда? — рявкнул вслед отчим, но я уже выскочила за дверь.
— Ничего, не убежит, — уже в коридоре услышала спокойный голос покупателя.
Я неслась вниз по ступенькам, когда натолкнулась на громилу. Огромные лапища схватили меня, не давая уйти.
— Попалась, — оскалился великан. — Не торопись, крошка.
Из нашей квартирки вышел старик.
— Отведи ее в карету, Битс.
У меня не было и шанса на сопротивление. Громила крепко вцепился в мою руку, да так, что наверняка синяки останутся.
Когда мы уже вышли, я увидела Киллиана. Он остановился, растерянно глядя на нас. Лапка начал лаять и рычать.
— Разрешите мне проститься с братом, — попросила я того, что купил меня.
Он смерил меня равнодушным взглядом.
— Пожалуйста, — взмолилась я.
— Хорошо. Битс, — он махнул ему головой, и великан подвел меня к мальчику. Он все так же не выпускал мою руку.
— Тари, что происходит? — испуганно спросил Килли.
— Слушай меня внимательно, — мне пришлось склониться к нему и шептать, чтобы мужчина не услышал. — Забирай в сарае все деньги и беги. Домой не поднимайся. Найми карету или купи билет на корабль, но сваливай отсюда как можно скорее.
— А ты? — округлил он глаза.
— Я постараюсь выпутаться, но не факт, что выйдет. Поэтому ты не должен ждать меня. Уходи один.
— Но Тари, я без тебя…
— Нет! Ты должен уехать, должен быть в безопасности. Если у меня получится бежать, я не смогу вернуться за тобой.
Мальчик кивнул.
— Ты понял меня? Поклянись могилой нашей матери, что ты не станешь мешкать ни секунды и сделаешь все так, как я сказала.
Это единственное, что имело ценность для него в клятвах.
— Клянусь, — выдавил он, и я увидела, как на его глазах выступили слезы. Он был уже таким большим, но все еще таким маленьким одновременно.
Я обняла его одной рукой, и громила дернул меня на себя.
— Попрощались? И хватит. Идем.
Подъехала карета, и Битс открыл дверь. Он толкнул меня внутрь, но, до того как я села, я обернулась. Киллиан смотрел на меня влажными блестящими глазами. Я нахмурилась, показывая, что недовольна тем, что он все еще здесь. Шмыгнув носом, он кивнул мне и кинулся за угол, в сторону сарая.
Уже сев, я дала волю слезам. Они текли бесшумно, падая горячими каплями на запястья. Не знаю, увижу ли я Килли еще когда-нибудь. Главное, чтобы он смог вырваться из этого ада и устроить себе достойную жизнь.
— Не стоит плакать, милая, — старик сел в карету. — Тебя ждет новая, прекрасная жизнь.
Он словно мысли мои подслушал.
— Не припоминаю, чтобы у купленного на ярмарке ягненка была потом счастливая жизнь. Жаркое — это ведь не то, о чем он мечтает, правда?
— О, ты драматизируешь. Ягненка ждет жаркое, а тебя свадьба и титул.
Карета тронулась, мы поехали.
— О чем вы?
— Я купил тебя, чтобы жениться, Эльтария. Меня зовут магиар Альберт Девего, и с завтрашнего дня ты будешь носить мою фамилию.
— Зачем вам это? — насторожилась я.
— Ты и сама знаешь, зачем знатные магиары женятся на таких, как ты. Мне не нужна ни твоя красота, ни молодость, ни титул, если бы он у тебя был. Мне нужен только твой дар. Только представь, какой силой будут обладать наши дети, когда мы объединим два самых редких дара в их крови.
— И как скоро свадьба?
— Завтра же. Не вижу никакого смысла тянуть.
Конечно, жадному старику хочется скорее обзавестись одаренными наследниками. Заодно и лишить меня возможности все обдумать и спланировать свой побег. Придется действовать второпях. Если такая возможность вообще будет.
Мы приехали к особняку Девего. Поднялись на второй этаж по мраморной лестнице, прошли по шелковым коврам до дверей одной из комнат.
— Здесь ты будешь жить, — сказал магиар.
Мы вошли внутрь. Я разу окинула комнату внимательным взглядом. В глаза бросилась решетка на окне. Совершенно никаких шансов на побег.
— Я здесь в заключении? — спросила как можно равнодушнее.
— Считай что так. Не хочу, чтобы ты куда-то исчезла. Так что поживешь тут, пока не родишь мне ребенка.
— А потом вам плевать, сбегу я или нет?
— Ты уже не захочешь. Ни одна мать не бросит свое дитя.
— А вдруг брошу?
— Я видел, как трогательно ты прощалась с братом.
Альберт подошел к небольшому комоду и что-то достал оттуда. Передал Битсу, и громила шагнул ко мне. Щелчок, и на моей шее сомкнулся железный ошейник.